-
1 шерге
АшергеГ.: шергӹ1. дорогой; стоящий больших денег, высокий (по цене)Шерге сукна дорогое сукно;
шерге кем дорогие сапоги.
(Марпа:) Тазалыкет уке гын, оксатат, шерге арверетат – нимолан огеш кӱл. К. Коршунов. (Марпа:) Если здоровья нет, ни деньги, ни дорогие вещи – ни к чему.
– Кормам шерге ак дене налын коштмеш, чодырашке кайышаш ала-мо? М. Иванов. – Чем ходить покупать корма по высокой цене, может, сходить в лес?
Сравни с:
шергакан2. перен. дорогой, драгоценный, ценный; имеющий большое значение, очень нужный, важныйШерге каҥаш ценный совет;
шерге шарнымаш дорогие воспоминания.
– Мыняр шерге жапым йомдарем. «Ончыко» – Сколько драгоценного времени я потеряю.
– А вет колхозышто эн шерге вий – айдеме. Н. Арбан. – А ведь в колхозе самая дорогая сила – человек.
3. перен. дорогой, драгоценный; милый, любимыйШерге авай дорогая мама;
шерге йолташ дорогой товарищ.
Чак-чакымат, щербетымат татар-влак эн шерге уналан веле ямдылат. К. Васин. И чак-чак, и щербет татары готовят только для самых дорогих гостей.
– Уна, мемнан коклаште мыланем эн шерге еҥ – Мария Афанасьевна шинча. А. Асаев. – Вот среди нас сидит самый дорогой мне человек – Мария Афанасьевна.
Идиоматические выражения:
БшергеГ.: шерге1. гребень, гребёнка, расчёска; продолговатая пластинка с рядом зубьев для расчёсывания волосИзи шерге расчёска;
шерге дене шераш расчесать гребёнкой.
(Метрий кува) шем ӱпшым йытыран гына шерешат, ош шергежым пижыктен шында. «Ончыко» Жена Метрия, аккуратно расчесав свои чёрные волосы, прикалывает белую гребёнку.
2. в поз. опр. гребня, гребёнки, расчёски; гребенчатый; относящийся к гребню, расчёске, с гребнем, расчёскойШерге пӱй зуб гребёнки.
Кече чодыра вуйысо шерге пӱйыш керылт шичмыла коеш. А. Филиппов. Солнце будто воткнулось в зубья гребня леса.
Шерге вуян агытан вигак кӱмыжыш тӧршта. Б. Данилов. Петух с гребенчатой головой сразу запрыгивает в блюдо.
-
2 шерге
ше́ргеI Г. ше́ргӹ1. дорогой; стоящий больших денег, высокий (по цене). Шерге сукна дорогое сукно; шерге кем дорогие сапоги.□ (Марпа:) Тазалыкет уке гын, оксатат, шерге арверетат – нимолан огеш кӱ л. К. Коршунов. (Марпа:) Если здоровья нет, ни деньги, ни дорогие вещи – ни к чему. – Кормам шерге ак дене налын коштмеш, чодырашке кайышаш ала-мо? М. Иванов. – Чем ходить покупать корма по высокой цене, может, сходить в лес? Ср. шергакан.2. перен. дорогой, драгоценный, ценный; имеющий большое значение, очень нужный, важный. Шерге каҥаш ценный совет; шерге шарнымаш дорогие воспоминания.□ – Мыняр шерге жапым йомдарем. «Ончыко». – Сколько драгоценного времени я потеряю. – А вет колхозышто эн шерге вий – айдеме. Н. Арбан. – А ведь в колхозе самая дорогая сила – человек.3. перен. дорогой, драгоценный; милый, любимый. Шерге авай дорогая мама; шерге йолташ дорогой товарищ.□ Чак-чакымат, щербетымат татар-влак эн шерге уналан веле ямдылат. К. Васин. И чак-чак, и щербет татары готовят только для самых дорогих гостей. – Уна, мемнан коклаште мыланем эн шерге еҥ– Мария Афанасьевна шинча. А. Асаев. – Вот среди нас сидит самый дорогой мне человек – Мария Афанасьевна.◊ Шергеш логалаш обходиться (обойтись) дорого, стоить дорого, требовать (потребовать) значительных затрат для своего осуществления или возмещения последствий. Шергеш логале, Юкей, тыланет поро кумылет, йӧ ратыме эргет деч посна кодыч! К. Васин. Дорого обошлась тебе, Юкей, твоя добрая душа, остался ты без любимого сына!шерге́II Г. ше́рге1. гребень, гребёнка, расчёска; продолговатая пластинка с рядом зубьев для расчёсывания волос. Изи шерге расчёска; шерге дене шераш расчесать гребёнкой.□ (Метрий кува) шем ӱпшым йытыран гына шерешат, ош шергежым пижыктен шында. «Ончыко». Жена Метрия, аккуратно расчесав свои чёрные волосы, прикалывает белую гребёнку.2. в поз. опр. гребня, гребёнки, расчёски; гребенчатый; относящийся к гребню, расчёске, с гребнем, расчёской. Шерге пӱ й зуб гребёнки.□ Кече чодыра вуйысо шерге пӱ йыш керылт шичмыла коеш. А. Филиппов. Солнце будто воткнулось в зубья гребня леса. Шерге вуян агытан вигак кӱ мыжыш тӧ ршта. Б. Данилов. Петух с гребенчатой головой сразу запрыгивает в блюдо. -
3 flat-chasing
-
4 filetage
m1. нарезание резьбы 2. резьба; нарезанная часть болта (см. также filet) 3. волочение проволокиfiletage de 0,3 à 2,5 mm — международная резьба очень малых диаметровfiletage Acmé — резьба Акме (дюймовая треугольная резьба с углом профиля 29°)filetage Briggs — см. filetage au pas Briggsfiletage à deux roues — нарезание резьбы (на токарном станке) при наличии двух (сменных рабочих) шестерён и промежуточной шестерни (с гитарой)filetage à droite — 1. нарезание правой резьбы 2. правая резьбаfiletage avec enlèvement de matière — образование резьбы резанием, нарезание резьбыfiletage sans enlèvement de matière — образование резьбы без снятия стружки, накатывание резьбыfiletage extérieur — 1. нарезание наружной резьбы 2. наружная резьбаfiletage femelle — внутренняя резьба, резьба гайкиfiletage fin — см. filetage à pas finsfiletage à gauche — 1. нарезание левой резьбы 2. левая резьбаfiletage gaz — см. filetage au pas du gazfiletage intérieur — 1. нарезание внутренней резьбы 2. внутренняя резьбаfiletage par laminage — накатывание [накатка] резьбыfiletage mâle — наружная резьба, резьба болтаfiletage avec une meule multiple — нарезание резьбы многопрофильным [многониточным] шлифовальным кругомfiletage avec une meule simple — нарезание резьбы однониточным [дисковым] шлифовальным кругомfiletage à outil — нарезание резьбы резцом, машинное нарезание резьбыfiletage au pas Briggs — (трубная) резьба Бригсаfiletage à pas constant — 1. нарезание резьбы с постоянным шагом 2. резьба с постоянным шагомfiletage au pas du gaz — трубная [газовая] резьбаfiletage sans production de copeaux — см. filetage sans enlèvement de matièrefiletage à profil ACME — см. filetage Acméfiletage des raccords — нарезание резьбы трубных соединений, нарезание резьбы фитинговfiletage aux repères — нарезание резьбы (на токарном станке) по меткам (напр. на градуированном барабанчике)filetage à six roues — нарезание резьбы (на токарном станке) при помощи двух рабочих и четырёх промежуточных шестерёнfiletage Standard Pipe — см. filetage Briggsfiletage à un filet — 1. нарезание однозаходной резьбы 2. однозаходная резьбаfiletage Whitworth — см. filetage au pas Whitworth -
5 machine
fмашина; станок □ arrêter [déclencher, désembrayer] une machine выключать станок; monter une machine монтировать станокmachine alternative — станок с возвратно-поступательным движением (напр. шепинг)machine alternative à scier — приводная ножовочная пила, ножовочный станокmachine à analogie — аналоговая [моделирующая] вычислительная машинаmachine automatique — автоматический станок, станок-автомат, автомат; машина-автоматmachine automatique à affûter les outils pastillés au carbure — автоматический заточной станок для заточки инструментов с твердосплавными пластинкамиmachine auxiliaire — вспомогательный механизм; вспомогательная машинаmachine à biller — твердомер [пресс] Бринелляmachine à bois — деревообрабатывающий [деревообделочный] станокmachine de Brinell — твердомер [пресс] Бринелляmachine à broche horizontale pour rectifier les surfaces planes — плоскошлифовальный станок с горизонтальным шпинделемmachine à broche verticale pour rectifier les surfaces planes — плоскошлифовальный станок с вертикальным шпинделемmachine à brocher horizontale pour extérieurs — горизонтально-протяжной станок для наружного протягиванияmachine à brocher horizontale pour intérieurs — горизонтально-протяжной станок для внутреннего протягиванияmachine à brocher verticale pour extérieurs — вертикально-протяжной станок для наружного протягиванияmachine à brocher verticale pour intérieurs — вертикально-протяжной станок для внутреннего протягиванияmachine à calcul — вычислительная [счётная] машинаmachine calculatrice — вычислительная [счётная] машинаmachine centerless à superfinir — бесцентровый станок для суперфиниширования [для отделочного шлифования]machine de choc — ударная машина (напр. молот)machine à cintrer les profilés — машина для гибки профиля; сортогибочная машинаmachine à cintrer les tôles — гибочные вальцы, листогибочная машинаmachine à cisailler — 1. механические ножницы 2. листорезный станок 3. обрезной станокmachine combinée — комбинированная машина; комбинированный станокmachine composée — сложная машина, сложный механизмmachine de copiage bidimensionnel — копировальцо-фрезерный станок для контурного [плоскостного] фрезерованияmachine à couder avec matrices fixes — (кривошипная) гибочная машина с постоянными штампамиmachine à couper — разрезной [отрезной] станокmachine à cycles automatiques — автоматический станок, станок-автомат, автоматmachine à décolleter — прутковый автомат; токарно-отрезной автоматmachine à découper — разрезной [отрезной] станокmachine à disque abrasif — (отрезной) станок с абразивным дискомmachine à dresser — правильная машина; правильный станокmachine d'ébarbage — см. machine à ébarbermachine à ébarber — 1. обдирочный станок 2. обрубочный станокmachine à écroûter les barres — (бесцентровый) пруткообдирочный станокmachine d'enregistrement — записывающий [регистрирующий] приборmachine d'essai — испытательная машина, машина для испытанийmachine essayée — машина или станок, прошедшие испытанияmachine d'évolution — см. machine à indexationmachine à fileter à la meule sans centres — бесцентровый станок для нарезания резьбы абразивным кругомmachine à finir les engrenages — зубоотделочный [шевинговальный] станокmachine finisseuse — см. machine de finitionmachine de finition — станок для чистовой обработки; отделочный станокmachine fixe — стационарная машина; стационарный станокmachine à fraise multiple — многошпиндельный фрезерный станок, фрезерный станок с несколькими фрезерными головкамиmachine à fraiser automatique — автоматический фрезерный станок, фрезерный автоматmachine génératrice à tailler les engrenages — зубострогальный станок, работающий методом обкаткиmachine à grand rendement — высокопроизводительный станок; высокопроизводительная машинаmachine de grande production — высокопроизводительный станок; высокопроизводительная машинаmachine à grande vitesse — скоростной станок; быстроходная машинаmachine à grenailler — дробемёт, дробемётный аппаратmachine Isothermos — прибор «Изотермос» для испытания масел, прибор Изотермос для испытания маселmachine Lapmaster — притирочно-доводочный станок «Лапмастер», притирочно-доводочный станок Лапмастер (с одним притиром)machine à marche rapide — быстроходная машина; скоростной станокmachine à mesurer Zeiss — (оптическая) измерительная машина фирмы Цейсmachine à meuler — 1. шлифовальный станок 2. заточный станокmachine à meuler les cylindres — вальцешли-фовальный станок; цилиндрошлифовальный станокmachine multiple avec transfert circulaire continu — многопозиционный станок с автоматическим карусельным устройствомmachine de nettoyage — моечная машина; машина для промывки (деталей)machine à nettoyer des fontes — аппарат (напр. пескоструйный) для очистки отливокmachine normale — универсальный станок; универсальная машинаmachine à outil-crémaillère — зубострогальный станок, работающий зуборезной гребёнкойmachine d'oxycoupage — машина для кислородной [газовой] резкиmachine à percer — 1. сверлильный станок 2. сверлилкаmachine à percer automatique — автоматический сверлильный станок, сверлильный автоматmachine à percer portative — 1. переносный сверлильный станок 2. сверлилкаmachine à percer revolver — (многошпиндельный) сверлильный станок с револьверной головкойmachine à perforer les bandes — ленточный перфоратор, устройство для перфорирования лентmachine à perforer à poinçons multiples — дыропробивной (многопозиционный) пресс с несколькими пуансонамиmachine à piston — поршневая машина; поршневой двигательmachine à planer — правильная машина; правильные вальцыmachine à plateau pivotant — станок с поворотной планшайбой; станок с поворотным столомmachine à plier — гибочная машина; гибочный станокmachine pneumatique — 1. машина или станок с пневматическим приводом 2. воздушный насосmachine à poinçonner — дыропробивной пресс; медведкаmachine à pointer — 1. координатно-расточный станок; разметочный станок 2. центровальный станокmachine à pointer à deux montants — портальный [двухстоечный] координатно-расточный станокmachine à pointer avec table circulaire inclinable — координатно-расточный станок с круглым наклонным поворотным столомmachine à pointer avec table circulaire tournante — координатно-расточный станок с круглым поворотным столом (с вертикальной осью вращения)machine à pointer à un montant — одноколонный [одностоечный] координатно-расточный станокmachine à polir — полировальный станок; шлифовальный станокmachine portative — 1. переносный станок 2. механизированный инструментmachine à porte-outil réglable — станок с регулируемым [с поворотным] резцедержателем или суппортомmachine à porte-pièce orientable — станок с поворотным [с регулируемым] приспособлением для закрепления обрабатываемой деталиmachine à poste fixe — однопозиционный станок, станок с неподвижной установкой обрабатываемой деталиmachine à postes multiples et à barillet pivotant — многопозиционный станок с силовой головкой барабанного типаmachine de précision — прецизионная машина; прецизионный станокmachine à raboter — строгальный станок; продольно-строгальный станокmachine à raboter les surfaces courbes — станок для строгания криволинейных поверхностей; круглострогальный станокmachine à rainurer — шпоночный станок, станок для строгания шпоночных канавокmachine à rectifier les centres — (переносное) устройство для шлифования центров станковmachine à rectifier cylindrique intérieurement — круглошлифовальный станок для внутреннего шлифованияmachine à rectifier les engrenages par meule de forme — зубошлифовальньщ станок с профилированным шлифовальным кругомmachine à rectifier à meules multiples — шлифовальный станок, работающий набором шлифовальных круговmachine à rectifier de production — шлифовальный станок для крупносерийного или массового производстваmachine pour reproduction automatique — автоматический копировальный станок, копировальный автоматmachine à reproduction de pièces en matières plastiques — копировально-фрезерный станок для пластмассовых изделийmachine pour reproduction semi-automatique — полуавтоматический копировальный станок, копировальный полуавтоматmachine à river déplaçable — см. machine à river mobilemachine à river électrique — электрическая клепальная машина, электрическая клепальная скобаmachine à river hydraulique — гидравлическая клепальная машина, гидравлическая клепальная скобаmachine à river mobile — передвижная клепальная машина, клепальная скобаmachine à river pneumatique — пневматическая клепальная машина, пневматическая клепальная скобаmachine à river portative — (механизированный) клепальный молотокmachine à rouler les filets entre galets — (роликовый) резьбонакатный станок с круглыми резьбовыми роликамиmachine à scier circulaire — круглопильный станок, круглая [дисковая] пилаmachine à scier à lame sans fin — см. machine à scier à rubanmachine à scier à ruban — ленточнопильный станок, ленточная пилаmachine de secours — вспомогательная машина; вспомогательный станокmachine semi-auto — см. machine semi-automatiquemachine semi-automatique — полуавтоматический станок, полуавтомат; машина-полуавтоматmachine semi-automatique à forger — полуавтоматическая ковочная машина, ковочный полуавтоматmachine silencieuse — бесшумная машина; бесшумный станокmachine simple — простейшая машина, простейший механизмmachine à simple effet — машина простого действия (напр. насос)machine à souder — сварочная машина; сварочный аппаратmachine à souder à l'autogène — машина для газовой сварки, газосварочная машинаmachine à souder en bout — машина для стыковой сварки, стыковая сварочная машинаmachine à souder par résistance — машина для контактной сварки, машина для сварки электросопротивлениемmachine soufflante — воздуходувка; вентиляторmachine spéciale — специальная машина; специальный станокmachine spécialisée — специализированная машина; специализированный станокmachine spécialisée en ébauche — станок для черновой обработки; обдирочный станокmachine spécialisée en finition — станок для чистовой обработки; отделочный станокmachine à superfinir cylindrique d'extérieur entre pointes — центровой станок для суперфиниширования наружных цилиндрических поверхностейmachine à superfinir cylindrique d'intérieur — станок для суперфиниширования внутренних цилиндрических поверхностейmachine à superfinir d'extérieur sans centres — бесцентровый станок для наружного суперфинишированияmachine à superfinir les manetons de vilebrequins — станок для суперфиниширования шатунных шеек коленчатых валовmachine à table pendulaire — (заточной) станок с качающимся столомmachine à tailler les engrenages — зубострогальный станок; зуборезный станокmachine à tailler les engrenages coniques à denture droite par rabotage — зубострогальный станок для нарезания прямозубых конических колёсmachine à tailler les engrenages par génération automatique — зубофрезерный автомат, работающий методом обкаткиmachine à tailler les engrenages spiraux-coniques — зубофрезерный станок для нарезания конических колёс с винтовыми зубьямиmachine à tailler les engrenages spiraux-coniques par rabotage — зубострогальный станок для нарезания конических колёс с винтовыми зубьямиmachine à tailler par enveloppement — зубострогальный станок, работающий методом обкаткиmachine à tailler par génération du profil — зубострогальный станок, работающий методом обкаткиmachine à tailler les limes — станок для насекания напильников, пасечной станокmachine à tailler par outil-crémaillère — зубострогальный станок, нарезающий зубья гребёнкойmachine à tarauder — 1. станок для нарезания внутренней резьбы (метчиком) 2. гайконарезной станокmachine à tarauder automatique — 1. резьбонарезной автомат для нарезания внутренней резьбы 2. гайконарезной автоматmachine à têtes d'usinage multiples — станок с несколькими рабочими головками (напр. многошпиндельный); станок с несколькими силовыми головкамиmachine à timbrer — маркировочный станок, станок для клейменияmachine à torsions alternatives — машина для испытания на кручение [скручивание] при знакопеременном вращении образцаmachine à transfert — агрегатный станок; станок поточной линии (см. также machine-transfert)machine à transfert circulaire continu — агрегатный станок с непрерывным круговым перемещением изделийmachine à transfert circulaire séquentiel — агрегатный станок с периодическим круговым перемещением изделийmachine à transfert rectiligne continu — агрегатный станок с непрерывным прямолинейным перемещением изделийmachine à transfert rectiligne séquentiel — агрегатный станок с периодическим прямолинейным перемещением изделийmachine à travailler des métaux — металлорежущий станок; станок для обработки металловmachine à tronçonner à la meule — отрезной станок, работающий шлифовальным кругом, шлифовально-отрезной станокmachine verticale à rectifier les surfaces planés — вертикальный плоскошлифовальный станок, плоскошлифовальный станок с вертикальным шпинделемmachine vieillie — устаревшая машина; устаревший станокmachine à vitesse accélérée — скоростной станок; быстроходная машина -
6 reed
1. бёрдо; рядок; гребёнка; 2. бёрдочный зуб; 3. пробирать (нити основы) в зубья бёрда @reed for trimmings лентоткацкое бёрдо; бёрдо для басонного ткачества @adjustable reed бёрдо с передвижки зубьями @all-metal reed цельнометаллическое @back reed 1. бёрдо сновальной партионной машины, рядок сновальной партионной машины; 2. ложное бёрдо (шёлкоткацкого станка) @bastard reed бёрдо с неравномерным числом зубьев @bent reed изогнутое бёрдо; погнутое бёрдо @circular reed круглое бёрдо @comber harness reed кассейная доска @creel reed рядок партионной сновальной машины @cross reed 1. рядок шлихтовальной машины; 2. ценовый рядок ленточной сновальной машины @cut reed протёртое бёрдо; "прочерченное" бёрдо @divergent reed бёрдо с расходящимися зубьями @dividing reed распределительная гребёнка @drop reed откидное бёрдо @Erdmann reed бёрдо системы Эрдмана (с поднимающимися и опускающимися зубьями) @expanding reed @expansion reed раздвижное бёрдо; раздвижной рядок @false reed ложное бёрдо @fan reed бёрдо веерного набора (для ткачества с волнистыми эффектами) @fancy reed фасонное бёрдо @fast reed жёсткое (неподвижное) бёрдо; бёрдо с замочным приспособлением @figured reed узорное или фигурное бёрдо @fine reed плотное бёрдо, бёрдо высокого номера @fixed reed жёсткое (неподвижное) бёрдо @flexible reed гибкое бёрдо (для перевивочного переплетения) @fly reed откидное бёрдо @hinged reed шарнирное бёрдо @irregularly pitched reed бёрдо с неодинаковой плотностью рассадки зубьев @lease reed ценовый рядок ленточной сновальной машины @loose reed откидное бёрдо @low reed редкое бёрдо, бёрдо низкого номера @ondule reed фасонное бёрдо двойного веерного набора @open reed рассечки бёрдом (порок ткани) @oval dent reed бёрдо с зубьями овального сечения @paquet reed бёрдо для групповой перевивки (с гребёнкой и ложным бёрдом) @pitch baulk reed смолёное бёрдо @pitch bound reed варное бёрдо @section space reed рядок для секционной сновки @slasher reed рядок шлихтовальной машины @soldered reed паяное бёрдо @spacing reed сновальный рядок; разделительная гребёнка @spring reed пружинное бёрдо @suspended reed подвесное бёрдо @swiveling reed откидное бёрдо @tight reed плотное бёрдо, бёрдо высокого номера @warping reed сновальный рядок @warping reed with two springs двухрядный сновальный рядок @weaving reed ткацкое бёрдо @ -
7 reed
1. бёрдо; рядок; гребёнка; 2. бёрдочный зуб; 3. пробирать (нити основы) в зубья бёрда @reed for trimmings лентоткацкое бёрдо; бёрдо для басонного ткачества @adjustable reed бёрдо с передвижки зубьями @all-metal reed цельнометаллическое @back reed 1. бёрдо сновальной партионной машины, рядок сновальной партионной машины; 2. ложное бёрдо (шёлкоткацкого станка) @bastard reed бёрдо с неравномерным числом зубьев @bent reed изогнутое бёрдо; погнутое бёрдо @circular reed круглое бёрдо @comber harness reed кассейная доска @creel reed рядок партионной сновальной машины @cross reed 1. рядок шлихтовальной машины; 2. ценовый рядок ленточной сновальной машины @cut reed протёртое бёрдо; "прочерченное" бёрдо @divergent reed бёрдо с расходящимися зубьями @dividing reed распределительная гребёнка @drop reed откидное бёрдо @Erdmann reed бёрдо системы Эрдмана (с поднимающимися и опускающимися зубьями) @expanding reed @expansion reed раздвижное бёрдо; раздвижной рядок @false reed ложное бёрдо @fan reed бёрдо веерного набора (для ткачества с волнистыми эффектами) @fancy reed фасонное бёрдо @fast reed жёсткое (неподвижное) бёрдо; бёрдо с замочным приспособлением @figured reed узорное или фигурное бёрдо @fine reed плотное бёрдо, бёрдо высокого номера @fixed reed жёсткое (неподвижное) бёрдо @flexible reed гибкое бёрдо (для перевивочного переплетения) @fly reed откидное бёрдо @hinged reed шарнирное бёрдо @irregularly pitched reed бёрдо с неодинаковой плотностью рассадки зубьев @lease reed ценовый рядок ленточной сновальной машины @loose reed откидное бёрдо @low reed редкое бёрдо, бёрдо низкого номера @ondule reed фасонное бёрдо двойного веерного набора @open reed рассечки бёрдом (порок ткани) @oval dent reed бёрдо с зубьями овального сечения @paquet reed бёрдо для групповой перевивки (с гребёнкой и ложным бёрдом) @pitch baulk reed смолёное бёрдо @pitch bound reed варное бёрдо @section space reed рядок для секционной сновки @slasher reed рядок шлихтовальной машины @soldered reed паяное бёрдо @spacing reed сновальный рядок; разделительная гребёнка @spring reed пружинное бёрдо @suspended reed подвесное бёрдо @swiveling reed откидное бёрдо @tight reed плотное бёрдо, бёрдо высокого номера @warping reed сновальный рядок @warping reed with two springs двухрядный сновальный рядок @weaving reed ткацкое бёрдо @ -
8 taraklı
1) с гребёнкой, име́ющий гребёнку2) име́ющий гре́бень, гребешо́к ( о птице), с гребешко́м3) ткань с рису́нком в поло́ску4) име́ющий широ́кую стопу́ -
9 plastic comb rolling machine
машина для изготовления пластмассовых гребёнок; машина для скрепления блоков пластмассовой гребёнкойАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > plastic comb rolling machine
-
10 hair
1. [heə] n1. собир. волосыthick [thin] hair - густые [редкие] волосы
in one's hair - а) без парика; б) с непокрытой головой
a magnificent head /bush/ of hair - великолепная /роскошная/ шевелюра /копна волос/
to brush [to comb] one's hair - причесать волосы щёткой [гребёнкой]
to do one's hair - причёсываться, делать причёску
to set [to curl] one's hair - сделать укладку [завивку] (волос)
to let one's hair down - распустить волосы [см. тж. ♢ ]
to put one's hair up - а) сделать себе «взрослую» причёску; б) стать взрослой, повзрослеть
to lose one's hair - лысеть [см. тж. ♢ ]
2. волос, волосинка3. 1) шерсть ( животного)the cat is losing /shedding/ its hair - кошка линяет
2) щетина, иглы (дикобраза и т. п.)4. ворс5. тех. волосок, нить; визир ( в приборе)6. = haircloth7. = hair-spring♢
by a hair - чуть-чутьto win [to lose] by a hair - победить [проиграть], показав чуть более высокий [низкий] результат
both of a hair - ≅ одного поля ягода; два сапога - пара
within a hair of death - на волосок от смерти /гибели/
to (the turn of) a hair - точно, точь-в-точь
exact to a hair - весьма точный; ≅ точная копия
the reproduction mached the original to a hair - репродукция до мельчайших деталей повторяла оригинал
a hair in one's neck - уст. предмет /причина/ раздражения
a hair of the dog (that bit one) - порция спиртного для того, чтобы опохмелиться
to take a hair of the dog that bit one - а) опохмелиться; б) ≅ клин клином вышибать
to split hairs /a hair/ - вдаваться в тонкости; заниматься казуистикой, «занудствовать»
to lose one's hair - терять хладнокровие /самообладание/ [см. тж. 1]
to keep one's hair on - сохранять хладнокровие /самообладание/
keep your hair on! - ≅ не лезь в бутылку!
to tear one's hair - рвать на себе волосы (от досады, горя и т. п.)
not to turn a hair - а) не выказывать нервозности /тревоги/; ≅ глазом не моргнуть; б) не подавать признаков усталости
without turning a hair - а) хладнокровно, глазом не моргнув; б) без устали
not to touch a hair of smb.'s head - не дать волосу упасть с чьей-л. головы
to let one's hair down - а) держать себя очень непринуждённо /раскованно/; б) изливать душу; [см. тж. 1]
to let one's hair down with smb. - поговорить с кем-л. по душам; излить душу перед кем-л.
you can let your hair down in front of me - говорите всё, не стесняясь меня
to comb /to stroke/ smb.'s hair (for him) - задать кому-л. головомойку; намылить голову кому-л.
to make smb.'s hair curl - поразить /шокировать/ кого-л.; приводить кого-л. в ужас
to make smb.'s hair stand (on end) - испугать кого-л.
to get in smb.'s hair - раздражать кого-л.; досаждать кому-л.; играть на чьих-л. нервах
2. [heə] ato get /to have/ by the short hairs - а) крепко держать, не давать вырваться; б) полностью контролировать
1. = hairy 22. тонкий как волос3. [heə] v1. удалять волосы2. разг. обрастать волосами3. тянуться тонкой нитью (о горячем расплавленном сахаре и т. п.) -
11 fahren
1. * vt1) возить, везти2) управлять ( автомашиной), водить, вести ( автомашину) (ср. 2. 2))3)eine Aufnahme fahren — кино снимать, производить съёмкуwelche Marke fährst du? — на машине какой марки ты ездишь?welchen Treibstoff fährst du? — каким горючим ты пользуешься? ( для езды)ein Auto kaputt fahren — разбить машинуdie Pferde zuschanden fahren — загнать лошадейj-n über den Haufen fahren — разг. переехать, сбить с ног кого-л. (об автомобиле и т. п.)5) радио, тлв. передаватьoriginal fahren — передавать непосредственно (из театра и т. п.)2. * vi (s)1) ехать, ездить; уехать; идти, отправляться (напр., о поезде)der Zug ( das Schiff) fährt schnell — поезд ( пароход) идёт быстроdas Schiff fährt nach Hamburg — пароход идёт ( отправляется) в Гамбургder Wagen fährt auf der Straße — машина идёт по улицеdurch ein Tor fahren — проехать через воротаin den Hof fahren — въехать во дворüber den Fluß fahren — переправляться через рекуrechts fahren! — ехать направо!; ехать правой стороной!fahre wohl! — счастливого пути!, прощай!fahren lassen — отпустить (напр., задержанную автомашину; ср. fahrenlassen)2) ездить; кататьсяBoot ( Rad, Schlitten, Karussell) fahren — кататься на лодке ( на велосипеде, на санях, на карусели)mit der Bahn fahren — ехать по железной дороге, ехать на поездеmit dem Boot ( mit dem Auto, mit dem Rad, mit dem Schlitten, mit der Straßenbahn) fahren — ехать на лодке ( на автомобиле, на велосипеде, на санях, на трамвае)3) горн. опускаться ( в шахту); подниматься ( из шахты); передвигаться ( в шахте)j-m an die Kehle fahren — схватить кого-л. за горлоaus dem Bett fahren — вскочить с кроватиder Blitz ist aus den Wolken gefahren — молния прорезала тучиdie Taue fahren durch die Blöcke — мор. канаты скользят по блокамmit dem Kamm durch die Haare fahren — провести гребёнкой по волосамblitzschnell fuhr es ihm ( ein Gedanke fuhr ihm) durch den Kopf — у него промелькнула мысльsie fuhren sich in die Haare — они вцепились друг другу в волосыin die Kleider ( Stiefel) fahren — быстро одеться ( обуться)was ist in dich gefahren? — разг. что с тобой?, какая муха тебя укусила?mit der Hand über das Gesicht fahren — провести рукой по лицу••er ist gut ( schlecht) dabei ( mit j-m) gefahren — ему ( не) повезло в каком-л. деле ( с кем-л.); он удачно ( неудачно) закончил какое-л. делоwer gut schm(i)ert, der gut fährt — посл. не подмажешь, не поедешь -
12 chase screw threads
Техника: нарезать резьбу гребёнкой -
13 chase the screw threads
Машиностроение: нарезать резьбу гребёнкойУниверсальный англо-русский словарь > chase the screw threads
-
14 chased thread
Техника: нарезанная гребёнкой резьба -
15 chasing
1) Геология: прослеживание жилы по простиранию3) Химия: выдавливание4) Строительство: гравировка, нарезка, резная работа5) Математика: поиск, преследовать6) Железнодорожный термин: прогонка, прослеживание7) Юридический термин: погоня, преследование8) Архитектура: резьба по дереву9) Текстиль: прокатка через муаровый каландр (о ткани)10) Нефть: изделие, полученное выдавливанием, нарезание резьбы11) Деловая лексика: запрос недостающих документов/данных (в определенном контексте; means contacting counterparties to solicit outstanding documentation)12) Полимеры: отделка поверхности отформованного изделия13) Автоматика: нарезание резьбы гребёнкой -
16 chasing bar
1) Железнодорожный термин: нарезное приспособление (без ходового винта)2) Автоматика: устройство для нарезания резьбы гребёнкой -
17 chasing jigs
Автоматика: направляющие для нарезания резьбы гребёнкой -
18 comb hair
1) Общая лексика: задать (кому-л.) головомойку, причёсываться, расчёсывать волосы, намылить голову (кому-л.) -
19 flat-chase
Строительство: нарезать резьбу плоской гребёнкой -
20 paquet reed
См. также в других словарях:
гребёнка — и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. 1. Продолговатая (обычно изогнутая) пластинка с рядом зубьев с одной стороны для расчёсывания волос, скрепления женской прически. Расчесать волосы гребёнкой. Волосы сколоты круглой гребёнкой. Под гребёнку остричься… … Энциклопедический словарь
гребёнка — гребёнка, гребёнки, гребёнки, гребёнок, гребёнке, гребёнкам, гребёнку, гребёнки, гребёнкой, гребёнкою, гребёнками, гребёнке, гребёнках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
гребёнка — и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. см. тж. гребёночный 1) Продолговатая (обычно изогнутая) пластинка с рядом зубьев с одной стороны для расчёсывания волос, скрепления женской прически. Расчесать волосы гребёнкой. Волосы сколоты круглой гребёнкой. Под … Словарь многих выражений
Садовая улица (Санкт-Петербург) — У этого термина существуют и другие значения, см. Садовая улица. Координаты: 59°55′55.56″ с. ш. 30°19′48.72″ в. д. / 59.9321° с. ш … Википедия
Зубчатое колесо — Запрос «шестерня» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Зубчатые колёса Зубчатое колесо, шестерня основная деталь зубчатой передачи в виде диска с зубьями на цилиндри … Википедия
Очи чёрные — … Википедия
Механические музыкальные инструменты — инструменты, снабжённые технич. приспособлениями для исполнения зафиксированных произведений или наигрышей без непосредственного участия музыкантов. М. м. и. бывают различных конструкций и форм от маленьких примитивных перстней печаток,… … Музыкальная энциклопедия
Интерполяционная формула Уиттекера-Шеннона — служит для восстановления непрерывного сигнала с ограниченным спектром из последовательности равноотстоящих отсчётов. Интерполяционная формула, как её обычно называют, восходит к работе Эмиля Бореля датированной 1898 годом, и к работе Эдмунда… … Википедия
Интерполяционная формула Уиттекера — Шеннона служит для восстановления непрерывного сигнала с ограниченным спектром из последовательности равноотстоящих отсчётов. Интерполяционная формула, как её обычно называют, восходит к работе Эмиля Бореля, датированной 1898 годом, и к работе… … Википедия
ВОЛОСЫ — (человека). Густота волосяного покрова различна на разных участках тела: на темени на 1 см2 насчитывается 300 320 волос, в затылочной и лобных областях 200 240, на бороде 40. Волос состоит из 2 частей: выступающего над поверхностью кожи стержня и … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Бедлингтон-терьер — Бедлингтон терьер. Бедлингтон терьер. Бедлингтон терьер, порода декоративных собак. Выведена в конце XVIII начале XIX вв. в Великобритании (. Бедлингтон, отсюда название) в результате скрещивания коренастого ротбери терьера () с изящным и… … Энциклопедия «Животные в доме»